Unofficial Russian IELTS Page


Home: ielts.napishi.ru Mirrors: ru-ielts.narod.ru | ru-ielts.boom.ru


Разделы: В начало | Экзамен | Как готовиться | Где готовиться | Книжки | Статьи | Истории | Ссылки | Форум | About

Готовимся сдать IELTS

Эта статья представляет собой не только несколько практических советов, выработанных во время подготовки к экзамену. IELTS расшифровывается как International English Language Testing System / международная система тестирования знаний по английскому языку/. Принимается Британским Советом и признается в 200 странах. То есть – пропуск в демократическое общество для всех, кто желает переехать из, прошлом тоталитарных, развивающихся стран в уже развитые капиталистические страны, живущие по совсем другим законам. С помощью этого экзамена абитуриент может и должен опровергнуть широко распространенное и, к сожалению, укоренившееся на западе мнение, что советские специалисты (так они до сих пор часто называют выходцев из бывшего СССР) просто не могут быть хорошими специалистами, так как они не только напрочь лишены чувства языка, но и попросту не умеют разговаривать (качество, без которого на западе невозможно сделать карьеру). Поэтому кроме знаний английского языка, необходимо, а очень многие это не понимают и несмотря на великолепные знания, недобирают баллы, доказать степень готовности к принципиально отличному, по своей структуре, обществу.

NEW LIVELY RHETORIC / живая риторика/ искусство воздействия на чужое сознание.. - одно из них.

Попробуем вспомнить характерные черты живой риторики (агональной коммуникации), и мы без труда найдём их в IELTS. Но сначала немного о структуре экзамена.

IELTS состоит из 4 разделов: Listening, Reading, Writing, Speaking.

Самая высокая оценка 9. Самая низкая 0.

Listening длится минут 30 - 35; плюс 10 минут, преподаватель четко засекает время, чтобы перенести ответы из буклета на экзаменационный лист.

Reading, Writing ровно час каждый. / различаются 2 уровня Academic & General Training только по сложности этих секций/

Speaking минут 15 - 20.

Listening.

Состоит из 4 подразделов, и каждый последующий - сложнее предыдущего. Тематика самая разнообразная:

1 и 3 части - диалоги на бытовую тему: сообщить в полицию о пропаже, снять квартиру для студентов, получить право на парковку и т.д. или эпизоды, обычно связанные со студенческой жизнью: подготовка краткого выступления на семинаре или само выступление.

2 и 4 части монологи на заданную тему: приветственное слово участникам конференции, экскурсия по музею, как выбрать и купить велосипед, радио новости и т.д. или мини лекция в университете (о правильном питании, специализациях на факультете) или сообщение Британского радио на достаточно специфическую тему ( о загрязнении окружающей среды, о системах наблюдений за покупателями в магазинах) и т. д.

Что нужно для успешной сдачи экзамена, и почему IELTS называют и справедливо экзаменом скрытых перформативов?

1. То, чему нас учили на ФИЯ. И хоть там и нет специальных упражнений на конкретный грамматический материал: согласование времен, употребление артиклей прямая и косвенная речь. Но по единодушному мнению всех сдававших IELTS без сильной академической базы рассчитывать на высокую оценку просто несерьезно.

2. Перечень тем показывает, что отъезжающий должен знать новейшую историю страны и, следовательно, местные экзотизмы.

3. Необходимо также помнить:

А. Любой подраздел - связанная история. Перед каждым разделом дается время просмотреть вопросы (30 секунд) и пример, чтобы настроиться на уровень сложности, понять, о чем идет речь, по вопросам составить, предугадать историю, которую вскоре услышим на пленке. Детально анализировать вопросы просто нет времени.

Б. просматривая вопросы необходимо определить тип вопроса.

Тип вопроса
количество
вопросов Заданий тестов
circle the correct answer 39 11 5
complete the notes 90 14 5
complete the diagram 2 1 1
complete the application form 16 3 3
complete the table 19 3 3
label the diagram 11 2 2
complete the factsheet 4 1 1
tick the right variants 3 1 1
match the places to the appropriate letters write no more THAN THREE WORDS for each answer 9 2 7

В) нужно быть готовым, что мы поймем не все слова, произнесенные на пленке. Тогда придется отвечать исходя из общего понимания текста.

Г) ответы “даются” на пленке крайне неравномерно: за 30 - 35 минут нужно ответить примерно на 38 - 42 вопроса ~ 50 секунд на вопрос. Но арифметика здесь плохой союзник. Иногда ответы идут один за другим, и нужно хорошо владеть письменным английским, чтобы успеть их правильно записать. А иногда мы слышим более 3 минут !!! “безответного” разговора ( при напряжении, при котором проходит IELTS, это целая вечность.)

Test 1 IELTS 1996
Example 1.50; 2.30
# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
время 2.50 3.25 3.55 4.08 4.30 5.45 5.53 5.55 6.11 6.40
Example 8.43
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
8.55 9.03 9.10 9.58 10.10 10.23 10.28 10.42 10.53 11.08 11.14
Example 12.55
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
13.42 14.04 14.32 14.44 15.52 16.07 16.19 16.28 16.57 17.25 19.41 20.10 21.01 21.15 21.19 22.36 23.33 24.27 24.47

Д) очень часто мало услышать правильный ответ. Правильные ответы надо уметь правильно записывать.

Даже кратко проанализировав структуру экзамена видны яркие специфические условия существования агональной коммуникации, что и отличает IELTS от вузовских контрольных советского времени/ВК/.

А) психологические:

1. “Никогда не формулируйте истинных целей перед собеседником”.

IELTS: Вопросы должны быть достаточно чёткими, иначе они не попадут в тест. Но при всей чёткости вопросов их истинная чёткость становится понятна лишь во время прослушивания. Во всех 4 вариантах в заданиях типа circle the correct answer этот приём употребляется очень часто.

Вариант № 1,Часть №4, Вопрос № 36

Текст в буклете :

The speaker says students can visit her

a every morning.

b some mornings.

c mornings only.

d Friday morning.

На пленке мы слышим: “ I'm available on Wednesday & Thursday mornings & on Friday afternoon”.

Правильный ответ - b

Неопытный абитуриент может продолжать смотреть на вопрос № 36, ожидая услышать конкретизирующую информацию и … пропустить ответы на следующие вопросы.

Вариант № 1,Часть №4, Вопрос № 41

Вместо конкретного ответа - global understanding of the text.

Но вопрос № 41 “лёгкий”. Т.к. он последний в тесте, и есть время подумать.

ВК: Задание всегда было чётким и понятно из самого вопроса.

2. “Правильный ответ лежит вне пределов истины или лжи. Он одновременно утверждает себя как истинное и конструирует область значений, где истина выступает в наглядном виде”.

IELTS: Listening. Каждый раздел начинается словами диктора: Decide which of the alternatives A, B, C or D best fits what you hear on the tape”. Т.е. он /правильный ответ / утверждается сам и даёт утвердиться другим вариантам. Часто создавая ложную лёгкость.

Особенно сильно эта особенность IELTS развита во второй части экзамена в Reading в вопросах типа yes, no, not given / когда очень сложно выбрать между no и not given/ и в вопросах типа match /E.g. match the headings with the paragraphs/, когда выбор названия зависит лишь от нескольких слов.

вариант № 3,текст № 1, параграф № 2

Lists of headings

  1. Grammar is corrected

  2. New method of research

  3. Technology learns from dictionaries

  4. Non-verbal content

  5. The first study of spoken language

  6. Traditional lexicographical methods

  7. Written english tells the truth

  8. New phrases enter dictionary

  9. A cooperative research project

  10. Accurate word frequency counts

  11. Alternative expressions provided.

For the first time, dictionary publishers are incorporating real spoken English into their data. It gives lexicographers (people, who write dictionaries) access to a more vibrant, up-to-date vernacular language which has never really been studied before. In one project, 150 volunteers each agreed to discreetly tie a Walkman recorder to their waist and leave it running for anything up to 2 weeks. Every conversation they had was recorded. When the data was collected, the length of the tape was 35 times the depth of the Atlantic Ocean. Teams of audio typists transcribed the tapes to produce a computerized database of ten million words.

Правильный ответ - № 2 “New method of research”. Если бы в тексте не было бы слов “… which has never really been studied before…”, то был бы возможен и вариант № 5 “ The first study of spoken language”. Так как параграф начинается словами: “For the first time, dictionary publishers are incorporating real spoken English into their data”. Это один и наиболее распространенных приёмов в разделе Reading для создания ложной лёгкости.

ВК: ничего подобного у нас не было.

3. “ В отличие от классической риторики* агональная рассматривает изобретение речи не как опору на общие места (топосы), но как на решение изобретательной задачи”.

/* в данном конкретном случае она сопоставима с ВК./

Это, прежде всего, относится к вопросам типа complete questions (the notes, the diagram, the application form, the table, label the diagram, the factsheet) когда дается точная информация, точный ответ, но задание усложнено write no more THAN THREE WORDS for each answer.

Вариант № 2часть №1вопрос №6

Текст в буклете : First type of accommodation

На пленке мы слышим:

- What about your accommodation. Was that OK"

-Yes. OK At first I stayed with a family for three months.

I stayed with a family - 4 слова, и это будет признанно ошибкой.

Правильный ответ - family/ homestay.

Вариант № 2, Часть №2, Вопросы № 16-18.

задание:

Сomplete the notes write no more THAN THREE WORDS for each answer.

Текст в буклете :

“Five and ten speed cycles are suitable for longer distances, hills and (16)

ten speed bikes are better because they are (17) price but (18)”

текст на пленке:

“Five and ten speed bicycles arc best suited to riding over long distances or hilly terrain and to serious touring so if it's serious touring (16) you're interested in, get a five or ten speed bike However it's worth remembering that the difference in price between a five and ten speed cycle is usually very little (17)and so it's well worth paying that little bit extra to get the ten speed one So I would tend to recommend the ten speed bike as the price is similar however you'll be getting better quality сomponents(18)”

16) serious touring

17) similar/ almost the same

18) better quality(components)

брать из текстов подобные правильные ответы и сокращать их до трех слов – одно из самых важных умений, необходимых приобрести во время подготовки и необходимых для успешной сдачи экзамена.

ВК: ничего подобного у нас не было.

На лингвистическом уровне агональной коммуникации могут возникнуть сложности с чудовищной смесью перформативов, информативов и декларативов. Чудовищной, потому что она съела ни одну тысячу абитуриентов, хорошо подготовленных лингвистически, но, к сожалению, не имеющих никакого понятия о риторике. Любой экзамен по своей структуре – перформатив. Сказано – сделано. Нам даётся задание, и мы должны его выполнять. Сложность IELTS /Listening./ что информацию необходимо перерабатывать во время прослушивания. А она даётся и как в виде информатива /сказано о том, что уже сделано/ так и в виде декларатива /сказано о том, что хотелось бы сделать/.

Вариант № 4, Часть №1, Вопрос № 3. /декларатив/

Перед вами 4 рисунка : хот дог, жаренный рис, бутерброт с сыром и помидорами и кусок пиццы. На пленке мы слышим:

Неопытный абитуриент может подчеркнуть fried rice, и перейти к другому вопросу, хотя здесь, в отличие от вышеприведённого примера, торопливость – плохой союзник.

Но этот вопрос не самый сложный. Есть посложнее, поковарнее, почудовищнее.

Вариант № 3, Часть №1, Вопрос № 9. /информатив/. На пленке мы слышим:

На экзамене IELTS нет и не может быть мелочей! Мелочь может превратить правильный ответ в неправильный. Умение правильно, по-английски правильно, написать местные экзотизмы - ещё одно из самых важнейших умений, необходимых приобрести во время подготовки и необходимых для успешной сдачи экзамена.

Попробуйте, для самопроверки, написать правильно /по-английски правильно/.

1. свой адрес;

2. цифрами

а) сорок пять тысяч фунтов стерлингов,

б) тридцать долларов сорок семь центов,

в) двести пятьдесят миллионов долларов.

3. Также могут встретиться имена, фамилии, названия улиц, городов и номера машин (часто они произносятся по буквам; но иногда города как Brisbane не диктуются)

1 английский адрес

Flat 5/ 15 Waratah Road, Brisbane.

1 квартира

2 номер улицы

3 название улицы

4 слова : Road, Street, Avenue ect. Все они пишутся с большой буквы

5 нужно знать основные английские и австралийские города.

2 Ј 45,000 запятая в английском языке отделяет тысячи от сотен.

3 $ 30.47 точка доллары, фунты от центов, пенсов.

4 $ 250 million знаки Ј,$ всегда пишутся перед цифрами.

Это всё примеры на информатив. Завершая краткий анализ IELTS c точки зрения психологических, лингвистических и логических оснований агональной коммуникации хотелось бы вернуться к психологическим. По мнению многих, сдававших экзамен, именно психологическое напряжение является самым трудным из всего чудовищного набора трудностей, обрушивающихся на абитуриента.

1. “Собеседник всегда прав и всё знает. Задача агонального коммуниканта убедить его в этом, отыскав мотив в психике самого пациента, а, не внедряя его внешними средствами”.

2. “Агональный коммуникант – не единственный, кто воздействует на сознание пациента; разрушение чужого стереотипа – один из важнейших принципов агональной коммуникации”.

В агональной коммуникации 2 выше приведённых основания – звенья одной цепи, ни в коем случае друг другу не противоречат, а наоборот работают для достижения одной и той же цели.

В IELTS, как мы уже успели убедиться, очень многое строится на разрушении “чужого стереотипа” на неудобной, на несвойственной абитуриенту подачи материала, и основание № 2 выполняется безукоризненно. Что касается основания № 2, то оно тоже выполняется и тоже безукоризненно, но с точностью до наоборот.

Общеизвестно, что обыденная речь не является риторической, ни его более частным вариантом – агональным дискурсом. Чтобы стать риторическим дискурсом, высказывание должно соответствовать –четким, тысячелетиями выработанным признакам:

  1. Преднамеренность – создается не в момент речи, а до её начала.

  2. Регламентированность

  3. Дискретность – выделение начала, середины и конца.

  4. Стилевая маркированность – выбор из нескольких возможных вариантов.

ВК: ничего подобного у нас не было.

Преднамеренность.

В разделах Listening & Reading всегда, перед каждой частью даются примеры (как минимум один), чтобы почувствовать уровень и настроиться на определённый способ подачи информации.

Регламентированность.

Время, дающееся на выполнение заданий, строго регламентировано: Listening длится минут 30 - 35; плюс 10 минут, преподаватель четко засекает время, чтобы перенести ответы из буклета на экзаменационный лист. Перед каждым разделом дается время(30 секунд) просмотреть вопросы и столько же для проверки ответов.

Reading, Writing ровно час каждый. /различаются 2 уровня Academic & General Training по степени сложности этих секций/

Speaking минут 15 - 20.

Дискретность

В разделах Listening & Reading диалоги, монологи –стилистически безупречны и могут служить образцами, как письменной речи, так и устной.

В разделе Writing уже абитуриенту придётся доказать, что он не только способен выявить их при чтении и прослушивании, но и на практике может составить 2 стилистически грамотных текста.

Стилевая маркированность.

Стилевая маркированность тоже необходима, прежде всего, в разделе Writing. Абитуриенту придётся написать 2 разных по характеру сочинений.

Writing Task One. Example.

Topic: Compare the types of communication used in 1962 and in 1982.

You should write a minimum of 150 words.

1962

1982

P – phone. C – computer. L – letter.

A: Task 1.

  1. Short / simple introduction.

  2. Paragraph talking about one behaviour pattern.

  3. Paragraph talking about contradictory behaviour pattern.

  4. Conclusion remarks.

B: Model Answers:

  1. General Overview/ introduction.

    The 2 pie charts compare different methods of communication used in 1962 and 1982. We can see that for the 3 mediums surveyed? There are significant changes for each.

  2. Paragraph dealing with the information which decreases.

    In 1962? Letter writing was the most popular form of communication? Accounting for 50% of the total. However, by 1982, this figure fell to just 10%, the smallest of that year figures, in this paragraph, we make it clear, which time period we are writing about. Don’t repeat “the year” again and again.

  3. Paragraph dealing with the information which increases.

By contrast, we can see that the use of the phone and computers during this same period have both risen dramatically. The telephone, at 60% becomes the most useful form of communication, rising from 35%. Similarly the use of computers doubles to 30%. (No need to use 15%. We can understand OK using the type of the phrase). Overall, we can see some important changes in the forms of communication employed during the two decades surveyed.

Из паралингвистических компонентов в IELTS только в разделе Listening используется интонация. Другие компоненты ( жест, мимика, проксемика /местонахождение собеседников при разговоре/, eye – contact) м.б. использованы в части Speaking, но особых “жалоб” со стороны неудачников на этот счёт не поступало.

В агональной риторике, как и в IELTS, выделяются монологические и диалогические дискурсы. В зависимости от цели высказывания они делятся на:

Монолог Диалог
Информативный– передающий собеседнику некоторые знания. Диалектический – достижение согласия между собеседниками.
Эмотивный– внушающий собеседнику некоторые убеждения. Эристический – достижение, любой ценой, победы над собеседником
Фигуративный – высказывающий определённое мнение по некому вопросу Софистический – сознательное введение собеседника в заблуждение.

Listening.

(попробуем проанализировать данный выше перечень тем по-другому).

Состоит из 4 подразделов, и каждый последующий - сложнее предыдущего. Тематика самая разнообразная:

1 и 3 части - диалоги на бытовую тему: сообщить в полицию о пропаже, снять квартиру для студентов, получить право на парковку и т.д. или эпизоды, обычно связанные со студенческой жизнью: подготовка краткого выступления на семинаре или само выступление.

2 и 4 части монологи на заданную тему: приветственное слово участникам конференции, экскурсия по музею, как выбрать и купить велосипед, радио новости и т.д. или мини лекция в университете ( о правильном питании, специализациях на факультете) или сообщение Британского радио на достаточно специфическую тему ( о загрязнении окружающей среды, о системах наблюдений за покупателями в магазинах) и т. д.

Информативный характер носят абсолютно все диалоги первых частей всех четырёх тестов.

E.g. У молодой девушки украли дипломат. Она звонит в полицию:

Сама любезность. Сомой любезностью этот диалог и заканчивается:

Даже в ситуации, которая изначально конфликтна, нет ни малейшего намека на конфликт. Тоже самое отличает и героев (в первой части) следующих тестов. Они беседуют с педагогом кембриджского университета, оформляют талон на парковку автомобиля, узнают информацию о начале учебного года в университете.

Диалоги же 3-ей части носят явный эристический оттенок. Темы, как всегда, жизненны и правдоподобны:

  1. Беседа первокурсника со старшим педагогом, но в отличие

от 1ой части 2го теста здесь возникает много вопросов, которые студент сначала воспринимает без энтузиазма, но потом понимает, что ему придётся выполнять все требования.

2. Два студента Филона и Мартин выбирают тему для семинара. Марк решил рассказать о культивировании бананов в Австралии. Филоне эта тема сперва показалась совсем неинтересной. Однако Марк сумел её убедить.

3. Без дискуссии не обходится и само выступление на семинаре о новой политике в ценообразовании: “Revenue management”

4. В последнем тесте тема – очень жизненная, даже обыденная. Илмар выбрал обыкновенную банку “Coca-Cola” в качестве темы для семинара. Неудивительно, что она, как и во втором тесте, кажется его собеседнице слишком простой, даже примитивной. Но он сообщает столько интересных вещей, что простая тема превращается просто в экзотическую.

Итак, на лицо два типа диалога – диалектический и эристический. Элементы другого диалога – софистического постоянно присутствуют в разделах Listening & Reading, но это уже диалог с абитуриентами, и начинается он с ... с самого названия. Там явно не хватает слова “Риторика”. Проще говоря это – экзамен на “ничего подобного у них не было”.

Монологи второй части в большей степени информативны:

  1. Новости австралийского радио.

2. Рекомендации как купить велосипед. (где очень чётко соблюдены 4 принципа рекламы /торгового мифа/: AIDA attention, interest, desire & action). Добавьте торговую марку, и получится готовый рекламный ролик.

3. Maritime Museum in Australia /экскурсия/

4. Рекомендации как студентам лучше открыть счёт в английском банке.

Во второй части, как и в первой, нет конфликтных ситуаций. Но в четвёртой темы на порядок сложнее:

1. Система наблюдения за покупателями в супермаркете.

2. Орг. собрание для первокурсников.

3. Лекция для приезжих студентов “Как правильно питаться и при этом не выходя из рамок студенческого бюджета”.

4. День открытых дверей в университете. Мини лекция для потенциальных абитуриентов.

Здесь уже совершенно другой характер высказываний – эмотивно – фигуративный. Т.е. знакомя собеседников с определённым мнением по данному вопросу цель лектора убедить в своей правоте.

Подводя итог краткого анализа IELTS, надеюсь, мне удалось вас убедить, что абитуриент имеют дело с принципиально новым типом экзамена. Ему необходимы не только прекрасные знания по грамматики, лексикологии, фонетике, но и умение их употреблять практически. Причем в каждой новой конкретной ситуации по-новому. В разделе ….. даётся 30 секунд, чтобы просмотреть вопросы, представить, о чем в данном случае пойдёт речь и предугадать ответы. Прежде всего, необходимо определить вид монолога или диалога, в зависимости от цели высказывания и, исходя из законов данного вида, можно представить ситуацию и постараться предугадать ответы. Абитуриент, подготовленный не только лингвистически, но и риторически, безусловно, сэкономит время на обдумывание. Это относится, прежде всего, к разделам Listening, Reading.

Writing – образец письменной риторики. Speaking - риторика в чистом виде, но с этим разделом у выпускников советских Вузов проблем никогда не было. Очень хочется надеяться, что, прочитав эту статью, они, сделав несколько тренировочных тестов, пойму причины своих ошибок, исправятся, и у них больше не будет жалоб ни на один из разделов.

с уважением

мой e-mail arustamyan(=at=)mail.ru



Rambler's Top100Rambler's Top100

Идея, дизайн, программирование, наполнение и поддержка - Leonid Medvedev. Copyright © 1999-2003.