Unofficial Russian IELTS Page


Home: ielts.napishi.ru Mirrors: ru-ielts.narod.ru | ru-ielts.boom.ru


Разделы: В начало | Экзамен | Как готовиться | Где готовиться | Книжки | Статьи | Истории | Ссылки | Форум | About

Хочу поделиться своим опытом подготовки к IELTS (General Training).
Сдавался в конце марта в Киеве. Результаты:

Listening 7.5
Reading 8.0
Writing 7
Speaking 7
Overall Band 7.5

Когда я принял решение сдавать IELTS, то хотел пойти на специальные курсы British Council по подготовке к IELTS, для чего сдал их предварительный тест. Сдал на их уровень 8 (intermediate), что они считают минимально достаточным для поступления на IELTS preparation courses. Однако на эти курсы я все равно не пошел (о чем впрочем не сильно жалею) потому что оказалось, что они проходят в рабочее время. Вместо этого пошел на их General English, где получил немного разговорной практики.
Но к самому IELTS готовился самостоятельно, в течение двух месяцев без отрыва от производства J, но весьма тщательно, т.е. занимался английским все свободное время.
Спасибо информационному центру British Council у них достаточно много учебников по подготовке к IELTS. На мой взгляд, самые полезные советы в IELTS: Preparation and Practice. Однако на этом сайте выложен только "Listening and Speaking". В British Council имеется и "Reading and Writing".
Образцы тестов из "Cambridge IELTS 2" мне показались наиболее близким к тому, с чем я столкнулся на реальном экзамене(кстати уже вышла "Cambridge IELTS 3"). Но скажу честно, IELTS учебники мне кажутся полезными в основном практическими советами и образцами тестов. Т.е. они не помогают улучшить ваш уровень английского, они помогают лучше его продемонстрировать на экзамене.
Когда я приступил к подготовке, я был полностью уверен в своих способностях читать и слышать английский. И думаю результаты listening and reading, которые я получил на экзамене, отражают мой уровень до начала подготовке к IELTS. А вот что касается writing и speaking думаю, что больше чем на 6 я не тянул. Поэтому и готовился я по специальным учебникам направленным на улучшение разговорных и писательских навыков. Благо в British Council есть полочки с книгами для улучшения skills, очень рекомендую на эти полочки заглянуть. Я в процессе подготовки проработал три книжки по Writing, две по Speaking, одну по Listening.
Пару слов о том как я готовился. В самом начале сделал один тест понял, что самые большие проблемы с writing, чему и уделил больше всего внимания.
Занимался по книгам направленным на улучшения writing skills, и тренировался в написании писем и эссе. Делал это в два захода - сначала писал на время, карандашом. А затем переносил в компьютер пытаясь придать своим "произведениям" английскость, ну и заодно заполнить дыры в словаре. Очень рекомендую Collins WordbanksOnline English Corpus для поиска collocations ( демо-версия свободно доступна по http://titania.cobuild.collins.co.uk/form.html но ее вполне можно использовать). Для меня самый полезный словарь - Cambridge Dictionaries Online http://dictionary.cambridge.org/. Для пополнения словарного запаса по определенным темам использовал "English Vocabulary in Use" ("pre-intermediate & intermediate" и "upper-intermediate") - очень полезные книги.
При подготовке к speaking записывал себя на магнитофон, затем прослушивал - всеми рекомендуемая и, на мой взгляд, эффективная техника улучшить разговор при самостоятельных занятиях.
В последнюю неделю перед экзаменом сделал два полных теста плюс три только на listening. Последний день перед экзаменом отдыхал, вечером посмотрел фильм на английском и пораньше лег спать.

Ну и немного о самом экзамене.

Listening был не очень сложным - только один вопрос был на spelling имени (с чем у меня ну очень плохо). Самой проблемной мне показалась третья часть, где студенты беседовали о своей курсовой, так что часть ответов пришлось угадывать.

Reading был легким, но меня мучил вопрос как писать true, false, not given - большими буквами или маленькими. Я спросил ведущую экзамена, она сказал, что все равно. Закончил reading за 50 минут, и спросил можно ли мне перевернуть листок с ответами и еще раз проверить listening, на что разрешения не получил.

Далее перерыв на 15 минут. Приступили к writing и тут я допустил ошибку - я прочитал оба задания сразу. Понятно, что прочитал очень быстро и мне показалось темой эссе является телевидение, что у меня и засело в голове.
Поэтому когда после письма я взялся за эссе я не проанализировал вопрос и начал писать на тему вклада телевидения в качество жизни простых людей. А вопрос был хитрый, что-то вроде - "некоторые люди считают, что из всех современных технологий именно телевидение внесло наибольший вклад в качество жизни простых людей". К средине написания я стал задумываться куда же втискивать современные технологии, но в моем плане им особенного места уже не было, поэтому я ничего менять не стал просто обозвал телевидение самой вредной из всех технологий. Speaking у меня был через несколько дней, поэтому на writing мой экзамен в этот день закончился и в течении получаса я был очень доволен своей писаниной. Но затем я понял, что совершил стандартную ошибку - написал эссе не на ту тему, потому что темой были технологии, и телевидение следовало рассматривать как одну из современных технологий. Когда я это осознал, то сначала расстроился, но затем решил, что уж письмо то я написал неплохо, и вряд ли они мне поставят меньше 6 ведь экзамен все-таки языковый. Результат показывает, что я утешал себя правильно - язык важней, чем правильная тема.

Через пару дней сдавал Speaking. Вначале рассказывал о своем родном городе, о его истории, и почему в Крыму хорошо отдыхать, затем перешли на тему городского транспорта, немножко был озадачен вопросом какие проблемы с транспортом я считаю наиболее серьезными, ничего лучшего, чем несоблюдение правил водителями маршруток мне в голову не пришло, потом прошлись по музыке, ну и затем я получил листочек с вопросами и минуту подумать. Вопросы мне показались легкими и минутой я не воспользовался начал сразу говорить.
Возможно, это тоже было ошибкой, минута, наверное, для того и дается, чтобы подготовить маленький связный доклад, но на экзамене о необходимости использовать слова-связки я забыл, и просто попытался ответить на поставленные вопросы. Вопросы были о средствах массовой информации, экзаменатор меня минуту послушала, а затем стала задавать дополнительные вопросы( в принципе вопросы она задавала, когда чувствовала, что я останавливаюсь, если я продолжал говорить, то она давала говорить мне). Один вопросик меня снова озадачил - она спросила, какие качества присущи настоящему журналисту. Мне ничего в голову не приходило, поэтому я сказал, что мне трудно судить ибо на Украине настоящих журналистов нет, потом сказал, что пожалуй необходима храбрость. После экзамена вспомнил, что в одном из учебников(Insight into IELTS) было задание обсудить какие качества необходимо чтобы быть : и длинный список профессий. Так что рекомендую это упражнение сделать.

Ну вот и все о моем опыте.

Огромное спасибо всем кто принял участие в создании этого сайта.
Андрей

Rambler's Top100Rambler's Top100

Идея, дизайн, программирование, наполнение и поддержка - Leonid Medvedev. Copyright © 1999-2003.